Términos y Condiciones de Contratación
1. Identificación de las partes y marco legal
1.1. Agencia/Organizador
- Titular: Néboa Viajes S.L.
- CIF: B22910889
- Domicilio social: Rúa Antón Fraguas Nº4, CP 15179, A Coruña (España)
- Teléfono de atención: 644 399 361
- Correo electrónico: info@neboaviajes.com
- Registro/Autorización turística: XG-CO-000837
- Sitio web oficial: https://www.neboaviajes.com
- Sistema de protección frente a insolvencia (garantía/seguro): Occident GCO, S.A.U. de Seguros y Reaseguros (Póliza 8-11.274.485-R). Si el organizador incurre en insolvencia se procederá al reembolso de los pagos. En caso de que el organizador incurra en insolvencia después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte interno en destino, se garantizará la repatriación de los viajeros.
El Organizador diseña el viaje y contrata directamente en destino la prestación de servicios de transporte interno, guías, alojamiento y actividades. Néboa Viajes asume la condición de organizador frente al viajero.
1.2. Viajero contratante: persona física que realiza la reserva a través de la web, cuyos datos quedan identificados en el formulario de compra y que declara disponer de capacidad legal para contratar.
2. Contratación y soporte duradero
2.1. Todo el proceso de información precontractual se realiza online: a través del sitio web del Organizador o mediante comunicación a través de soporte duradero electrónico (correo electrónico).
2.2. El viajero declara disponer de capacidad para contratar y acepta recibir la documentación precontractual, reserva, confirmaciones, modificaciones y comunicaciones en soporte duradero electrónico (correo electrónico y/o área privada).
2.3. Se considerará válidamente prestado el consentimiento en el momento en que el Viajero marca la casilla de «He leído y acepto los Términos y Condiciones de Contratación» y completa el proceso de pago o mediante la aceptación expresa a través de los soportes antes indicados.
2.4. El idioma de la contratación será el español, salvo indicación en contrario.
3. Definiciones
1. Viaje combinado: combinación de, al menos, dos tipos de servicios de viaje (p. ej., alojamiento y transporte interno; alojamiento y servicios de guía/actividades) para el mismo viaje o vacación, ofrecidos, vendidos y facturados por el Organizador.
2. Organizador: la empresa que combina y vende u ofrece el viaje combinado.
3. Viajero: persona que celebra el contrato de viaje combinado.
4. Circunstancias inevitables y extraordinarias: situaciones ajenas al control de la parte que las invoca, cuyas consecuencias no habrían podido evitarse pese a todas las medidas razonables (p. ej., condiciones meteorológicas extremas, emergencias sanitarias, desastres naturales, actos de autoridad).
4. Objeto del contrato
El objeto del presente contrato es la prestación del servicio de viaje combinado cuyos detalles específicos (destino, itinerario, fechas y precio) se recogen en la descripción del viaje publicada en este sitio web y seleccionada por el viajero en el proceso de reserva.
5. Información precontractual
5.1. La información esencial sobre características principales, destino(s), itinerario, servicios incluidos y no incluidos, orientaciones sobre pasaporte/visado y formalidades sanitarias y precio total se facilita antes de la contratación en la página web www.neboaviajes.com.
En particular y en cuanto al transporte interno en destino, se entenderá que el equipaje y demás enseres personales del viajero los conserva consigo, cualquiera que sea la parte del vehículo en que vayan colocados, y que se transporta por cuenta y riesgo del usuario. Se recomienda a los usuarios que estén presentes en todas las manipulaciones de carga y descarga de los equipajes. En cuanto al transporte aéreo, ferroviario, marítimo o fluvial de equipaje, son de aplicación las condiciones de las compañías transportadoras, siendo el billete de pasaje el documento vinculante entre las citadas compañías y el pasajero. En el supuesto de sufrir algún daño o extravío el cliente deberá presentar, en el acto, la oportuna reclamación a la Compañía de Transportes. La Organizadora se compromete a prestar la oportuna asistencia a los clientes que puedan verse afectados por alguna de estas circunstancias.
En caso de que el viajero use vehículo de renting contratado por la empresa organizadora, ésta no responderá de los daños personales, materiales, patrimoniales, administrativos o de cualquier otra naturaleza que deriven directa o indirectamente de la negligencia, imprudencia, descuido, inobservancia de instrucciones, incumplimiento de la normativa de circulación o uso inadecuado del vehículo por parte del viajero.
La exoneración comprenderá, entre otros supuestos, los daños producidos como consecuencia de:
– conducción desatenta, temeraria o contraria a las normas de tráfico del lugar;
– uso del vehículo bajo los efectos del alcohol, drogas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas;
– utilización del vehículo por persona no autorizada o sin permiso de conducción válido;
– abandono, falta de custodia, negligencia en el cierre, estacionamiento o inmovilización del vehículo;
– sobrecarga, utilización indebida, destino distinto del pactado o uso contrario al manual del fabricante;
– omisión de comunicación inmediata de averías, accidentes, daños, robo, hurto o incidencias relevantes;
– incumplimiento de las obligaciones documentales, administrativas o de colaboración con aseguradoras, autoridades o arrendador.
5.2. La información solo podrá modificarse conforme a las cláusulas 11 y 12 y con comunicación clara al viajero en soporte duradero.
6. Servicios incluidos y no incluidos
6.1. Servicios incluidos:
- Alojamiento durante todo el itinerario
La Organizadora pone en conocimiento del viajero que el servicio de alojamiento se prestará en alguno de los establecimientos relacionados en el programa de viaje o en otro de igual categoría y zona si no existe disponibilidad en los primeros o se procede a un cambio de itinerario que así lo exija.
La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel vendrá determinada por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada por el órgano competente de su país. Si no existe categoría oficial, la información que se ofrezca tendrá carácter orientativo.
La Organizadora no se hace responsable de los cambios de Dirección/Management de los alojamientos, así como de las repercusiones y/o consecuentes cambios que ello conlleve (nombre, servicios, categoría del establecimiento, cierre parcial de las instalaciones, etc..) que, en cualquier caso, serán puntualmente comunicados al usuario.
- Transporte interno en destino
- Servicios de guía local según el programa de viaje
- Comidas según el programa de viaje
- Actividades y excursiones según el programa de viaje
- Seguro de viaje que cubre los supuestos relacionados en el documento informativo y condiciones generales que se pueden descargar en el siguiente enlace: (https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/heymondo-2.0/generalConditions/CCGG_Viaje_Top_Con_Anulacion_7D_IMA_IN_ES_v25.1.pdf). Entidad aseguradora: IMA IBÉRICA ASISTENCIA. Póliza: Seguro de viaje TOP con Anulación.
6.2. Servicios no incluidos:
- Vuelos internacionales hasta/desde el destino
El viajero debe coordinar sus horarios con el inicio/fin de los servicios en destino. Los retrasos, cancelaciones o incidencias de dichos vuelos que afecten a la ejecución de los servicios contratados no serán imputables al Organizador, si bien se prestará asistencia razonable para reenganche, pudiendo generarse costes adicionales a cargo del viajero. Cuando el viajero contrate vuelos a través de terceros, se considerarán contratos independientes.
- Comidas no incluidas en el programa
- Gastos personales o cualquier servicio no expresamente indicado como “incluido”
7. Tamaño del grupo y mínimo de participantes (Viajes en grupo)
7.1. La viabilidad del viaje está supeditada a alcanzar el número mínimo de participantes especificado en la ficha del viaje (habitualmente 8 personas).
7.2. El organizador podrá cancelar el contrato y reembolsar al viajero la totalidad de los pagos que este haya realizado, pero no será responsable de compensación adicional alguna si el número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo especificado en la ficha del viaje y el organizador notifica al viajero la cancelación dentro de los siguientes plazos:
1.º Veinte días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de más de seis días de duración.
2.º Siete días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de entre dos y seis días de duración.
3.º Cuarenta y ocho horas antes del inicio del viaje combinado en el caso de viajes de menos de dos días de duración.
8. Precio y plazos de pago
8.1. Precio total del viaje combinado es el que figura en el resumen de compra en el momento de la reserva, impuestos aplicables incluidos.
8.2. Calendario de pagos:
- Anticipo a la firma (reserva de plaza): 300 euros/persona.
- 50 % del precio (descontada la reserva) a abonar con un mínimo de 75 días naturales de antelación a la fecha de salida.
- El pago final con la cantidad restante deberá efectuarse no más tarde de 45 días naturales antes de la salida.
8.3. Medios de pago: tarjeta a través de pasarela segura o transferencia bancaria.
8.4. Moneda y ajustes: cuando parte de los costes se contratan en moneda distinta al euro (p. ej., USD/CRC), podrán producirse ajustes de precio conforme a la cláusula 10.
8.5. La agencia se reserva la facultad de cancelar la reserva si no se ha efectuado el abono de las cantidades correspondientes en las condiciones previstas. El impago o mora faculta al Organizador a resolver el contrato conforme a la cláusula 13.
8.6. Exclusiones:
El precio del Viaje Combinado no incluye:
- Tasas, impuestos y /o cargos locales a pagar por el cliente en destino, tales como tasas turísticas, ecológicas, hoteleras, etc., visados, tasas de aeropuerto y/o tasas de entrada y salida, certificados de vacunación, bebidas, regímenes alimenticios especiales – ni siquiera en los supuestos de pensión completa o media pensión, y en general, cualquier otro servicio que no figure expresamente detallado la ficha del viaje.
- No se incluyen tampoco aquellos cargos adicionales que pueden ser cobrados por algunos alojamientos, directamente en destino, en concepto de servicios adicionales puestos a disposición del viajero, incluso aunque éste no haga uso de ellos.
- En el caso de excursiones o visitas facultativas no contratadas en origen y/o no comprendidas en la ficha del viaje, debe tenerse presente que no forman parte del contrato de viaje combinado.
9. Cesión de la reserva
9.1. El viajero podrá ceder el contrato a una persona que cumpla las condiciones aplicables, previa notificación fehaciente con al menos 10 días naturales antes del inicio del viaje combinado.
9.2. Cedente y cesionario responderán solidariamente frente al Organizador/Agencia del precio y de los gastos razonables y efectivamente incurridos por la cesión (p. ej., cambio de nombre en proveedores). Se informará y acreditará su importe antes de que la cesión surta efectos.
9.3. Determinados servicios nominativos o no reembolsables pueden no permitir cesión o conllevar recargos.
10. Modificación de precio
10.1. El precio solo podrá incrementarse si se produce una variación directa de:
– el coste del transporte por combustible u otras fuentes de energía
– los impuestos o tasas de los servicios de viaje (p. ej., tasas turísticas o de entrada a áreas protegidas)
– los tipos de cambio relevantes (cuando parte de los costes se paga en moneda extranjera).
10.2. El incremento se calculará de forma transparente y se comunicará con al menos 20 días naturales de antelación al inicio, con justificación y método de cálculo.
10.3. Si el incremento supera el 8% del precio total del viaje combinado, el viajero podrá, en un plazo razonable especificado por el organizador, aceptar el cambio o resolver el contrato sin abonar penalización.
10.4. El viajero tendrá derecho a una reducción del precio ante disminuciones de los costes relacionados en la cláusula 10.1, que se produzcan en el periodo comprendido entre la celebración del contrato y el inicio del viaje combinado. En dicho supuesto, el organizador y, en su caso, el minorista tendrán derecho a deducir los gastos administrativos reales del reembolso debido al viajero. Si el viajero lo solicita, el organizador y, en su caso, el minorista deberá aportar la prueba de estos gastos administrativos.
11. Modificaciones de otras condiciones
11.1. Antes del inicio, el Organizador podrá introducir cambios no significativos que se comunicarán de forma clara.
11.2. Si el cambio es sustancial o no puede prestarse una característica principal, el viajero podrá: aceptar la modificación, aceptar un viaje sustitutivo de calidad equivalente o superior, o resolver sin penalización y con reembolso íntegro.
11.3. El viajero deberá comunicar su decisión en el plazo indicado en la notificación. En caso de falta de respuesta, podrá entenderse aceptada la propuesta si así se informó.
12. Desistimiento/Resolución del contrato por el viajero
12.1. El viajero podrá desistir del contrato en cualquier momento antes del inicio, abonando la siguiente penalización y/o los gastos de cancelación razonables y justificables efectivamente incurridos:
- Hasta 75 días antes: importe del anticipo a la firma.
- Entre 74 y 45 días: 50% del precio.
- Menos de 45 días: 100% del precio.
12.2. El viajero podrá resolver sin penalización y con reembolso íntegro cuando: el incremento del precio supere el 8% (cláusula 10.3), o concurran circunstancias inevitables y extraordinarias en el lugar de destino o inmediaciones que afecten de forma significativa a la ejecución del viaje o al transporte.
13. Resolución por el Organizador
13.1. El Organizador podrá resolver el contrato, reembolsando íntegramente los pagos sin obligación de indemnizar cuando concurran circunstancias inevitables y extraordinarias que impidan la ejecución del viaje.
13.2. En caso de resolución por impago, el Viajero deberá abonar al Organizador:
a) Los gastos de gestión y administración.
b) Los gastos de anulación efectivamente repercutidos por los proveedores (transportistas, alojamientos u otros) debidamente justificados.
c) Una penalización por cancelación, calculada sobre el precio total del viaje (excluidos seguros), según la siguiente escala:
– Con más de 75 días de antelación a la salida: importe del anticipo a la firma.
– Entre 74 y 45 días: 50%.
– Con 45 días o menos / no presentación (“no show”): 100%.
Si los costes repercutidos por proveedores fueran superiores a la penalización resultante, prevalecerán los costes efectivamente justificados. Si fueran inferiores, se aplicará la penalización más los gastos de gestión.
Las primas de seguros contratados por el Viajero (por ejemplo, de anulación, asistencia o multirriesgo) no son reembolsables, salvo que la póliza disponga lo contrario.
El Organizador podrá retener total o parcialmente las cantidades ya percibidas hasta cubrir las cuantías debidas por el Viajero y exigir, en su caso, el pago de la diferencia si las sumas retenidas fueran insuficientes.
La resolución por impago conlleva la cancelación de todos los servicios incluidos y accesorios (visados, excursiones, traslados, etc.). El Organizador queda facultado para anular las reservas y recuperar los espacios liberados, sin responsabilidad adicional.
El Organizador no estará obligado a emitir ni entregar billetes, bonos, o cualquier otra documentación del viaje mientras existan importes vencidos e impagados.
Si el Viajero regulariza el pago tras la resolución y antes de la fecha de salida, el Organizador podrá, a su sola discreción y sujeto a disponibilidad y a los términos de los proveedores, ofrecer la reinstalación de la reserva. Los eventuales incrementos de precio, gastos de reinstalación y nuevas condiciones serán por cuenta del Viajero y se confirmarán por escrito.
14. Ejecución del viaje y falta de conformidad
14.1. El Organizador es responsable de la correcta ejecución de todos los servicios incluidos, con independencia de que los preste él u otros proveedores locales.
14.2. El viajero deberá informar sin demora de cualquier incidencia y/o falta de conformidad al contacto de asistencia (cláusula 17) para su pronta subsanación.
14.3. Si no se subsana en un plazo razonable y la falta afecta sustancialmente a la ejecución, el viajero podrá resolver sin penalización y, en su caso, solicitar reducción de precio y/o indemnización, con las limitaciones legales y de convenios internacionales aplicables.
14.4. Cuando parte de los servicios no pueda prestarse, se ofrecerán soluciones alternativas adecuadas sin coste adicional; si son de calidad inferior, corresponderá reducción de precio proporcional.
14.5. Si no se pueden ofrecer alternativas o el viajero las rechaza por motivos razonables, tendrá derecho a reducción de precio y, en su caso, a indemnización.
15. Naturaleza, observación de fauna y condiciones ambientales
15.1. El viaje se desarrolla en entornos naturales, dinámicos y no controlables por el organizador, pudiendo verse afectados por meteorología, estado de caminos, cierres de áreas protegidas, comportamiento imprevisible de fauna o instrucciones de autoridades.
En consecuencia, la observación de especies concretas de fauna (incluida cualquier especie mencionada en la ficha del viaje, publicidad o comunicaciones previas) no constituye una prestación esencial ni una garantía de resultado del viaje.
Cualquier referencia a especies “objetivo”, listados de fauna prevista, fotografías, grabaciones o estadísticas de avistamientos tiene carácter meramente orientativo e ilustrativo.
Ausencia de garantía de avistamientos: el organizador no garantiza la presencia, el comportamiento, la localización ni la observación efectiva de fauna concreta durante el viaje, que dependen de factores ajenos a su control (condiciones meteorológicas, ciclos biológicos, regulaciones de acceso, seguridad, estado de los ecosistemas, decisiones de las autoridades, entre otros).
La no observación de fauna concreta, por sí sola, no implica incumplimiento del contrato ni da derecho automático a reducciones de precio, indemnizaciones o resolución, sin perjuicio de los derechos que correspondan al viajero conforme a la normativa aplicable en caso de modificaciones sustanciales de las características principales del viaje.
15.2. Por razones de seguridad, conservación o bienestar animal, el guía que, en su caso, intervenga podrá adaptar rutas/horarios o cancelar/modificar actividades específicas. En tales casos, se propondrán alternativas razonables; cuando resulten de calidad inferior, procederá la correspondiente reducción de precio proporcional.
15.3. El viajero se compromete a seguir las indicaciones del guía que, en su caso, intervenga; mantener distancias de seguridad con fauna, no alimentar animales, no abandonar residuos y respetar normativas locales. El incumplimiento grave podrá conllevar la exclusión de actividades sin derecho a reembolso por la parte afectada.
16. Reducción del precio e indemnización
16.1. El viajero tiene derecho a una reducción adecuada del precio por falta de conformidad, salvo que sea imputable al viajero.
16.2. Existe derecho a indemnización por daños cuando proceda, salvo que concurra alguna de las causas de exoneración legal (hecho del viajero, suceso imprevisible/inevitable o circunstancias inevitables y extraordinarias).
16.3. En cuanto al límite del alcance y/o condiciones de pago de indemnizaciones por parte de los prestadores de servicios de viaje incluidos en el viaje combinado, se estará a lo dispuesto en los convenios internacionales que vinculen a la Unión Europea. En su defecto, y con exclusión de los daños corporales o perjuicios causados de forma intencionada o por negligencia, la indemnización tendrá como límite el triple del precio total del viaje.
La indemnización o reducción del precio concedida en virtud del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 noviembre (B.O.E. 30-11-07) y la concedida en virtud de los Reglamentos comunitarios 261/2004, 1371/2007, 392/2009, 1177/2010, 181/2001 o convenios internacionales se deducirán la una de la otra para evitar el exceso de indemnización.
17. Deber de asistencia y contacto de emergencia
17.1. El Organizador prestará asistencia sin demora al viajero en dificultades, incluyendo información sobre autoridades locales, asistencia consular, comunicaciones y alternativas de viaje.
17.2. Contactos durante el viaje:
Teléfono/WhatsApp: +34 644.399.361
18. Documentación, visados y requisitos sanitarios
18.1. El viajero es responsable de disponer y mantener en vigor la documentación personal necesaria (pasaporte con validez mínima exigida, visados, permisos) y de cumplir con formalidades sanitarias (vacunas, pruebas, certificados) según su nacionalidad y el destino.
18.2. La información facilitada en la ficha del viaje es orientativa. Corresponde al viajero verificarla con la suficiente antelación ante las autoridades competentes.
18.3. Se recomienda no adquirir vuelos internacionales no reembolsables hasta recibir la confirmación final del viaje por parte del Organizador. El Organizador no responde de costes de vuelos internacionales.
18.4. En caso de ser rechazada por alguna Autoridad la concesión de visados, por causas particulares del usuario, o ser denegada su entrada en el país por carecer de los requisitos que se exigen, o por defecto en la documentación exigida, o por no ser portador de la misma, la Agencia Organizadora declina toda responsabilidad por hechos de esta índole, siendo por cuenta del consumidor cualquier gasto que se origine, aplicándose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de desistimiento voluntario de servicios.
19. Personas con necesidades específicas y accesibilidad
19.1. El viajero deberá informar por escrito, antes de contratar, de necesidades de accesibilidad, alergias, condiciones médicas, o dietas especiales, que pueda afectar a su participación segura.
19.2. El Organizador confirmará la viabilidad y condiciones. En entornos naturales, ciertas limitaciones pueden ser inevitables.
El incumplimiento del deber de información o la ocultación de datos relevantes por el viajero relativos a su aptitud podrá dar lugar, por motivos de seguridad, a la limitación o exclusión de la participación del/de la Viajero/a en determinadas actividades, sin que ello constituya incumplimiento del Organizador.
El Organizador no será responsable de daños, lesiones, gastos o pérdidas que traigan causa directa y principal de:
a) La falta de aptitud física o psíquica suficiente del/de la Viajero/a para la actividad realizada, cuando el/la Viajero/a haya omitido su deber de información, haya desatendido las recomendaciones de no participación o de cese de la actividad emitidas por el personal, o haya incumplido instrucciones de seguridad.
b) La agravación o manifestación de condiciones médicas preexistentes del/de la Viajero/a desencadenadas por el esfuerzo normal, altitud o condiciones típicas de la actividad.
19.3 El Viajero declara conocer que no se le puede garantizar que todos los hoteles, medios de transporte y demás servicios incluidos en el viaje estén plenamente adaptados para personas de movilidad reducida, quedando exonerados tanto el Organizador como el Minorista del viaje de cualquier responsabilidad que se pueda derivar de un incumplimiento o cumplimiento defectuoso en la prestación de los servicios incluidos en el viaje y que tengan como origen exclusivo esta causa.
20. Reclamaciones y resolución de conflictos
20.1. Reclamaciones durante el viaje: comunicar de inmediato al contacto de asistencia (cláusula 17) para su gestión.
20.2. Reclamación formal: por escrito a info@neboaviajes.com y Rúa Antón Fraguas 4 – 1º M (15179 Oleiros) dentro de los 7 días naturales siguientes a la finalización del viaje, adjuntando evidencias (fotos, partes, tickets).
20.3. El Organizador responderá en un plazo máximo de 30 días naturales.
20.4. Mecanismos extrajudiciales: Las partes acuerdan someter de forma expresa y voluntaria todas las controversias, discrepancias, cuestiones o reclamaciones que se susciten entre ellas, derivadas de la interpretación, cumplimiento, ejecución o resolución del presente contrato, al Sistema Arbitral de Consumo, de conformidad con su Reglamento vigente (Reglamento del Sistema Arbitral de Consumo aprobado por Real Decreto 713/2024, de 23 de julio), conforme a arbitraje de derecho, resultando de aplicación el ordenamiento jurídico español, incluida la normativa de consumo, y la Ley 60/2003, de Arbitraje, en lo no previsto específicamente por el Sistema Arbitral de Consumo.
El cliente declara haber leído, comprendido y aceptado de forma específica esta cláusula arbitral, prestando su consentimiento expreso e independiente del resto de condiciones contractuales.
21. Privacidad/Protección de datos personales
De conformidad con las disposiciones legalmente establecidas en nuestro ordenamiento jurídico y en pleno cumplimiento de las mismas, Néboa Viajes, S. L. informa al CLIENTE que los datos de carácter personal, recogidos con motivo de la relación contractual con Néboa Viajes, S. L., serán tratados con la debida diligencia y seguridad, cuya finalidad estará orientada al desarrollo de la lógica prestación de servicios y el cumplimiento de las obligaciones legales de Néboa Viajes, S. L.
Asimismo, Néboa Viajes, S. L. pone en conocimiento del CLIENTE que los datos de carácter personal proporcionados quedan vinculados a una relación que conlleva la cesión de los mismos, a órganos, entidades y profesionales (nacionales e internacionales), que por motivo del mantenimiento y desarrollo de la prestación de servicios correspondiente, y para su tramitación y ejecución tuvieran o pudieran tener conocimiento de ellos, dotándoles, de la misma forma todas las medidas de seguridad de índole técnica y organizativa legalmente exigidas en función del nivel de los datos, a fin de garantizar la seguridad de los mismos.
El cliente se da por informado y acepta expresamente, sobre la base asimismo de la información de protección de datos recibida, que su número de teléfono móvil sea comunicado a los distintos proveedores de los servicios que integran el Viaje Combinado a fin de facilitar su comunicación con los mismos durante el desarrollo del viaje y a los solos efectos de la prestación de los servicios.
Siendo el CLIENTE titular de derechos reconocidos en la normativa vigente en materia de protección de datos, podrá ejercer los mismos, dirigiéndose a la dirección del Responsable de Tratamiento: Néboa Viajes, S. L., Rúa Antón Fraguas 4 – 1º M (15179 Oleiros) o a la dirección de correo electrónico: info@neboaviajes.com.
22. Responsabilidad del viajero
- Respetar horarios, normas de los prestadores de servicios y de áreas protegidas, así como las indicaciones del guía que, en su caso, intervenga.
- Responder de los daños causados por dolo o negligencia.
- Presentarse a tiempo a los servicios contratados; la no presentación puede considerarse “no show” sin derecho a reembolso.
- Verificar la documentación de reserva y comunicar errores de inmediato.
23. Menores
23.1. El contratante garantiza disponer de autorizaciones y documentación necesarias para la salida del territorio nacional y entrada en el país de destino.
Los menores de 18 años deben llevar un permiso escrito firmado por sus padres o tutores, en previsión de que el mismo pueda ser solicitado por cualquier autoridad.
23.2. Las condiciones de alojamiento y ocupación de habitaciones familiares se regirán por la política del establecimiento.
23.3. En caso de viajes de grupo en que los viajeros sean menores, el contratante designará una persona que asistirá, apoyará y tutelará al Grupo, responsabilizándose del control y la disciplina de las personas que realizan el viaje. El contratante garantiza que cuenta con la autorización expresa de los padres o tutores de los menores de edad para la realización del viaje, y para adoptar las decisiones que correspondan en relación a la salud del menor, en el caso, de que por razones de urgencia fuera necesario.
24. Propiedad intelectual
Los materiales informativos, guías y contenidos del Organizador están protegidos; se autoriza su uso personal y no comercial.
25. Comunicaciones
25.1. Toda comunicación relevante se realizará a través de los datos indicados en las cláusulas 1 y 17 o los que se designen posteriormente por escrito.
25.2. Se considerará realizada la comunicación enviada al último correo electrónico facilitado por el viajero.
La combinación de servicios de viaje que se le ofrece es un viaje combinado en el sentido del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre. Por lo tanto, usted gozará de todos los derechos que se aplican en el marco de la Unión Europea a los viajes combinados.
El organizador y el minorista serán plenamente responsables de la correcta ejecución del viaje combinado en función de su ámbito de gestión del mismo, con independencia de que estos servicios los deban ejecutar ellos mismos u otros prestadores. Además, como exige la legislación, el organizador y el minorista están cubiertos por una garantía para reembolsarle los pagos realizados y, si el transporte interno en destino está incluido en el viaje, asegurar su repatriación en caso de que incurran en insolvencia.
Principales derechos en virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre:
- Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el viaje combinado antes de celebrar el contrato de viaje combinado.
- Siempre habrá como mínimo un empresario responsable de la correcta ejecución de todos los servicios de viaje incluidos en el contrato.
- Se proporcionará a los viajeros un número de teléfono de emergencia o los datos de un punto de contacto donde puedan contactar con el organizador y, en su caso, con el minorista.
- Los viajeros podrán ceder el viaje combinado a otra persona, con un preaviso razonable y, en su caso, con sujeción al pago de gastos adicionales.
- El precio del viaje combinado solo se podrá aumentar si se producen gastos específicos (por ejemplo, en los precios de combustible) y está expresamente estipulado en el contrato, y en ningún caso en los últimos veinte días anteriores al inicio del viaje combinado. Si el aumento de precio excede del ocho por ciento del precio del viaje combinado, el viajero podrá poner fin al contrato. Si el organizador se reserva el derecho de aumentar el precio, el viajero tendrá derecho a una reducción del precio si disminuyen los gastos correspondientes.
- Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y obtener el reembolso completo de todos los pagos realizados si se modifica significativamente alguno de los elementos esenciales del viaje combinado que no sea el precio. Si el empresario responsable del viaje combinado lo cancela antes de su inicio, los viajeros tendrán derecho al reembolso de los pagos realizados y, cuando proceda, a una compensación.
- En circunstancias excepcionales, por ejemplo en caso de que en el lugar de destino existan graves problemas de seguridad que puedan afectar al viaje combinado, los viajeros podrán poner fin al contrato antes del inicio del viaje combinado, sin pagar ninguna penalización.
- Además, los viajeros podrán poner fin al contrato en cualquier momento antes del inicio del viaje combinado mediante el pago de una penalización por terminación que sea adecuada y justificable.
- Si, después del inicio del viaje combinado, no pueden prestarse elementos significativos del mismo, deberán ofrecerse al viajero fórmulas alternativas adecuadas, sin coste adicional. Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización en caso de no ejecución de los servicios cuando ello afecte sustancialmente a la ejecución del viaje combinado y el organizador y, en su caso, el minorista no consigan solucionar el problema.
- Los viajeros también tendrán derecho a una reducción del precio y/o a una indemnización por daños y perjuicios en caso de no ejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje.
- El organizador y el minorista deberán proporcionar asistencia al viajero en caso de que este se encuentre en dificultades.
- Si el organizador o el minorista incurren en insolvencia se procederá al reembolso de los pagos. En caso de que el organizador o, en su caso, el minorista incurran en insolvencia después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte, se garantizará la repatriación de los viajeros.
- El minorista y el organizador han suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con la/s entidad/es garante/s que consta/n en los certificados entregados en el momento del primer pago. Si se deniegan servicios debido a la insolvencia del minorista o del organizador, los viajeros podrán ponerse en contacto con dicha/s entidad/es según los datos que figuran asimismo en el/los certificado/s mencionado/s, en su caso, con la autoridad competente (los datos de contacto figuran asimismo en el/los certificado/s mencionado/s y entregado/s).
Texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre:
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-20555.